Eigentlich bräuchten wir gar nicht mehr zum Ski laufen fahren. Die Schneeberge türmen sich hier inzwischen Meterhoch auf. Fehlt nur noch der Schlepplift und die Hütte für Zwischendurch ... fertig ist das Skigebiet ;-)
(Der Holzzaun hinter dem Schneeberg ist übrigens etwas mehr als 2 m hoch ...)
Actually, we don't need to go any more for skiing. The snow mountains pile up here now to meters high. It only needs a lift and the lodge in between ... finished the ski area ;-)
(The wooden fence behind the snow mountain is the way a little over 2 meters high ...)
@Erika: It's not our house in the background, it's the neighbours.
Und ich hab noch eine Überraschung für euch! Klickt mal hier :)
I have a surprise for you ... take a look here :)
Donnerstag, 30. Dezember 2010
Montag, 27. Dezember 2010
Weihnachten 2010
Und schon ist Weihnachten wieder vorrüber .... Ich hoffe, ihr hattet alle eine schöne Zeit mit euren Familien!
Hier zwei kleine Eindrücke von unserem Weihnachtsfest. Alina mit ihrer neuen Gitarre. Ich finde, sie sieht etwas aus wie "Germanys Next Hippie Girl" ;-) ... ab Januar gibt es Gitarrenunterricht.
Das zweite Foto habe ich mit Alinas kleiner Kamera bei meinen Eltern aufgenommen. Meine Mutter liebt diese kleinen Engel, die sich als Fotomodel geradzu anboten.
liebe Grüße von maike
Donnerstag, 23. Dezember 2010
Weihnachtswünsche
Meine lieben Blogleser,
ich wünsche euch allen und eurem Familien
ein wunderschönes Weihnachtsfest
ein wunderschönes Weihnachtsfest
und ein glückliches neues Jahr!
Schön, dass ich euch getroffen habe,
schön, dass wir das Jahr (zumindest zum Teil, was mich angeht ...) geteilt haben,
und schön, wenn wir im nächsten Jahr in Kontakt bleiben.
**
My dear blog readers,
I wish you and your families a wonderful Christmas
and a very Happy New Year!
and a very Happy New Year!
I'm happy that we met,
happy that we shared (parts) of the year
and it would be great to stay in touch next year!
Liebe Grüße von maike
Freitag, 17. Dezember 2010
einsam und verlassen ...
... liegt er da, mein Blog mit dem Projekt für 2010. Tja. Mich hat nicht nur die Motivation verlassen, auch ist mir offenbar meine kleine Cam kaputt gegangen, die ich immer für die "Zwischendurch-Aufnahmen" herumschleppe. Sie fotografiert zwar noch, aber sie zeigt im Display nichts an, was das Fotografieren irgendwie schwierig macht.
Auch ist mir noch nicht eingefallen, was ich im nächsten Jahr machen werde. Noch mal ein Projekt mit daily photos wird es sicher nicht werden, aber ganz ohne und vor allem ganz ohne Euch wäre auch schade. Falls jemand schon eine gute Idee hat, würde ich mich freuen, wenn ihr mir davon erzählt.
Heute habe ich noch mal ein paar Winterimpressionen eingefangen, mehr habe ich momentan leider nicht anzubieten. Mehr gibt es auf Facebook zu sehen.
Da ich auch kaum noch eure Blogs besucht habe, hoffe ich, dass es euch allen gut geht.
Auch ist mir noch nicht eingefallen, was ich im nächsten Jahr machen werde. Noch mal ein Projekt mit daily photos wird es sicher nicht werden, aber ganz ohne und vor allem ganz ohne Euch wäre auch schade. Falls jemand schon eine gute Idee hat, würde ich mich freuen, wenn ihr mir davon erzählt.
Heute habe ich noch mal ein paar Winterimpressionen eingefangen, mehr habe ich momentan leider nicht anzubieten. Mehr gibt es auf Facebook zu sehen.
Da ich auch kaum noch eure Blogs besucht habe, hoffe ich, dass es euch allen gut geht.
Liebe Grüße von maike
Sonntag, 5. Dezember 2010
Weihnachtsbäckerei
Meine Damen waren heute am Werk und haben 3 Bleche voll Kekse gebacken. Am meisten hat mich gefreut, dass sie alles allein auch wieder aufgeräumt haben :)
My girls have baked cookies today, 3 baking sheets full. I was most pleased that they have cleaned up all alone again:)
My girls have baked cookies today, 3 baking sheets full. I was most pleased that they have cleaned up all alone again:)
Liebe Grüße von maike
Samstag, 4. Dezember 2010
Schnee-Shooting
Was soll ich sagen, meine Freundin Katja, mit der ich häufig zusammen fotografiere, und ich hatten heute ein wirklich lustiges Fotoshooting. Nämlich mit 3 kleinen, süßen Jungs! Drillinge im Alter von 5 Jahren.
Wir standen die meiste Zeit bis zu den Knien im Schnee, aber es war einfach nur lustig :) Letztendlich mußten wir dann noch ein bißchen die Schlitten durch die Gegend ziehen - umsonst gibts eben nichts.
Ein Foto hab ich euch schon mal mitgebracht ...
What can I say, my friend Katja, with which I often take pictures together, and I today had a really fun photo shoot. Namely, with 3 sweet little boys! Triplets at the age of 5 years.
Most of the time we got up to the knees in snow, but it was just funny:) Finally, we then had a little pull the slides over the place - for nothing just nothing.
A photo I've brought you ever ...
Liebe Grüße von maike
Donnerstag, 2. Dezember 2010
Deja vu?
Donnerstag, 02. Dezembe 2010
Mir kommt's vor, als hätte ich diese Bilder schon mal gezeigt ... aber nein, sie sind wirklich erst heute entstanden. Und das, was ihr da an Schnee seht, ist ALLES HEUTE herunter gekommen. Es sind unglaubliche Massen und freundlicherweise kam wieder ein Nachbar mit seinem Schneeschieber vorbei, um uns ein bißchen zu helfen. War trotzdem noch genug Arbeit.
Ganz Schleswig-Holstein hat morgen schulfrei.
Wenn das so weitergeht, muss ich wohl Hamsterkäufe tätigen ...
All of Schleswig-Holstein has school tomorrow.
If this keeps up, I probably hamster purchases ...
Das Ali Kind im Schnee :)
(Wenigstens die Kinder freuen sich ... )
Montag, 29. November 2010
1. Advent + Land unter
Sonntag, 28. November 2010
Ich hoffe, ihr hattet alle einen schönen 1. Advent!
Ich kann es kaum glauben, dass schon die Vorweihnchtszeit beginnt. Irgendwie ist dieses Jahr noch schneller vergangen, als die letzten.
I hope you all had a great first Advent!
I can not believe that even begins the time before Christmas. Somehow, this year goes by faster than the last.
Montag, 30. November 2010
Für unsere Bucht ist eine Sturmflutwarnung herausgegeben worden und tatsächlich, das Wasser am Hafen ist bereits ordentlich gestiegen.
For our bay a tidal wave warning was issued and, in fact, the water at the port has already risen properly.
Liebe Grüße von maike
Samstag, 27. November 2010
24./25./26. November
Hier sind meine Bilder der vergangenen Tage.
Here are my pictures of the past days.
Mittwoch, 24. November 2010
Es geht schon wieder los ... SCHNEE!!! Wer hat den bestellt? Der letzte ist doch erst vor ein paar (gefühlten) Wochen weggeschmolzen :(
There we go again ... SNOW! Who ordered that? The last snow melted only a couple of weeks ago :( (at least it feels so).
Donnerstag, 25. November 2010
Es hat den GANZEN Tag geschneit. Dieses Bild habe ich abends um 18.30 Uhr auf dem Heimweg aus de Stadt gemacht, aber leider sind die vielen Schneeflocken nicht wirklich zu erkennen.
It has been snowing ALL day. This picture was taken in the evening at 18.30 clock on the way home from the city, but unfortunately the number of snowflakes are not really recogniczable.
Freitag, 26. November 2010
Kinder können sich ja tatsächlich (schon wieder) über Schnee freuen. So gings dann auch direkt nach Schule hinaus auf den selbstgebauten Schneeliegestuhl.
I can't belive it but my girls are really happy about the snow again! After school they went out straight in the garden to play in the snow.
Und die Bilder vom letzten Fotoshooting sind inzwischen übrigens auch eingestellt. Wer sie noch nicht gesehen hat, kann ja mal hier vorbeischauen und mich auf Facebook besuchen. Ich freue mich immer über Kommentare.
By the way ... the pictures of the last photo shoot are blogged. Who has not seen yet, can take a look here or visit me on Facebook. I'm always happy about comments.
Liebe Grüße von maike
Sonntag, 21. November 2010
Blitzprobleme
Heute haben wir Lillis Geburtstags mit ihren Freunden und später mit Oma und Opa nachgefeiert. Von daher hätte es eigentlich genug Momente für ein Tagesbild gegeben, doch irgendwie hatte ich heute arge Blitzprobleme.
Dazu muss ich sagen, dass ich selten blitze, weil ich es einfach nicht leiden mag und meistens versuche, mit dem vorhandenen Licht zu arbeiten. Manchmal geht's aber einfach nicht.
Im Hüpfe-Center, wo wir mit Lillis Freunden waren, löste meine kleine Kamera nicht aus, wenn der Blitz eingeschaltet war. Zuhause wollte ich dann bei der großen Cam mein externes Speedlight mal wieder benutzen ... und was war? Ich hab's nicht aktiviert bekommen! So ein Ärger! Es hat recht lang gedauert, ich dem (simplen) Fehler auf die Spur gekommen bin und letztendlich gabs nur ein brauchbares (Test)Bild von Alina.
Today we celebrated Lilli's birthday with her friends and later with Grandma and Grandpa. Therefore, it should have been given enough time for a daily photo, but somehow today I had major problems with my flash light(s).
I must say that I rarely use flashes, because I simply do not like it and mostly trying to work with the available light. Sometimes it is not possible.
In the indoor-playground (??) where we spent the time with friends Lillis, sparked my little camera off when the flash was on. At home, I wanted to use my Canon Cam with the external speedlight again ... and what happend? I've not got activated! What a hassle! It has lasted quite long, I a (simple) errors have come on the track and in the end there were only a useful (test) image of Alina.
(This is the translation of Mr. Gooogle!! I hope someone understand what he means!)
Dazu muss ich sagen, dass ich selten blitze, weil ich es einfach nicht leiden mag und meistens versuche, mit dem vorhandenen Licht zu arbeiten. Manchmal geht's aber einfach nicht.
Im Hüpfe-Center, wo wir mit Lillis Freunden waren, löste meine kleine Kamera nicht aus, wenn der Blitz eingeschaltet war. Zuhause wollte ich dann bei der großen Cam mein externes Speedlight mal wieder benutzen ... und was war? Ich hab's nicht aktiviert bekommen! So ein Ärger! Es hat recht lang gedauert, ich dem (simplen) Fehler auf die Spur gekommen bin und letztendlich gabs nur ein brauchbares (Test)Bild von Alina.
Today we celebrated Lilli's birthday with her friends and later with Grandma and Grandpa. Therefore, it should have been given enough time for a daily photo, but somehow today I had major problems with my flash light(s).
I must say that I rarely use flashes, because I simply do not like it and mostly trying to work with the available light. Sometimes it is not possible.
In the indoor-playground (??) where we spent the time with friends Lillis, sparked my little camera off when the flash was on. At home, I wanted to use my Canon Cam with the external speedlight again ... and what happend? I've not got activated! What a hassle! It has lasted quite long, I a (simple) errors have come on the track and in the end there were only a useful (test) image of Alina.
(This is the translation of Mr. Gooogle!! I hope someone understand what he means!)
Liebe Grüße von maike
Samstag, 20. November 2010
Tierakrobatik
Direkt vor unserem Fenster hing heute morgen dieses hungrige Kerlchen. Meine Kinder haben überlegt, ob das nun Schweinebaumel oder eher Eichhörnchenbaumel sei??
This hungry little guy was in front of our window this morning. Cute, or?
Liebe Grüße von maike
Donnerstag, 18. November 2010
* 8 *
Endlich 8!! Lilli hat sich sehr über ihre Geschenke gefreut
Lilli is finally 8 years old and was very happy about her presents!
Lilli is finally 8 years old and was very happy about her presents!
Mittwoch, 17. November 2010
Leseratte + Geburtstagsvorbereitung
Ja, ich weiß, ich bin poste so selten etwas. Zur Zeit verläßt mich etwas die Lust bzw. die tägliche Foto-Motivation hat deutlich nachgelassen.
Yes, I know I'm so rarely posting anything. At the moment I lost something to desire, or the daily photo-motivation has waned considerably.
Dienstag, 16. November 2010
Dieses Bild ist extra für das neue Kit von ReKneipp & Kay Winiecki entstanden, dass am Freitag bei Scrapbookgraphics in den Shop kommt. Es paßt perfekt zu meiner kleinen Leseratte ...
This image is developed specially for the new kit from ReKneipp & Kay Winiecki that arrives on Friday at Scrapbookgraphics in the shop. It fits perfectly with my little bookworm ...
processed with a action by amp
Mittwoch, 17. November 2010
Heute bin ich mit den Vorbereitungen für Lillis 8. Geburtstag beschäftigt. Unglaublich, wie schnell die Zeit vergeht ...
Today I'm preparing for Lillis 8th birthday tomorrow. Unbelieveable how fast time flies!
Lieben Gruß von maike
Sonntag, 14. November 2010
windiges Fotoshooting
Ein sehr stürmisches und kaltes Fotoshooting hatten wir gestern im Rahmen unseres Photo-Taking-Wednesday. Dass es nun an einem Samstagnachmittag stattfindet hängt mit der Jahreszeit und dem schwindenen Licht zusammen.
Hier ein klitzekleiner Einblick ...
A very stormy and cold photo shoot we had yesterday, as part of our photo-taking Wednesday. That it is now held on a Saturday afternoon is related to the season and the dwindling light. Here's a teeny glimpse ...
Freitag, 12. November 2010
Sturm + Regen
Seit heute Nacht wütet hier ein heftiger Sturm und der Regen peitscht gegen die Fenster. Das kommt leider auf meinem Foto nicht so richtig zur Geltung. Aber wer gern ein bißchen Sturm hätte, der darf Bescheid sagen, ich schick das Wetter dann weiter.
Montag, 8. November 2010
Übungszeit + Frost
Sonntag, 07. November 2010
Montags ist immer Flötenunterricht, so dass Lilli ein bißchen üben mußte.
Montag, 08. November 2010
Heute Morgen war alls weiß gefroren draußen, speziell bei den letzten blühenden Blumen sah das sehr schön aus.
Libe Grüße von maike
Samstag, 6. November 2010
noch mal gemeinsam
Weils so schön war gestern, gibts heute noch mal ein Bild von meinen Mädels zusammen. Ich habe sie auf den Spielplatz "gelockt", um mal wieder ein paar Fotos von ihnen machen zu können.
Im übrigen ... traute Zweisamkeit gibt es eigentlich fast immer, sie verstehen sich total gut und spielen relativ viel zusammen, nur diese Nähe, wie gestern auf dem Bild zu sehen war, die gibt es selten.
Because it was so beautiful yesterday, today there is again a photo of my girls together. I lured them to the playground, just to take a few pictures from them again.
Otherwise ... It is cozy intimacy, almost always, they are totally good and play quite a lot together, only this close, like yesterday to see in the picture, that it is rare.
Im übrigen ... traute Zweisamkeit gibt es eigentlich fast immer, sie verstehen sich total gut und spielen relativ viel zusammen, nur diese Nähe, wie gestern auf dem Bild zu sehen war, die gibt es selten.
Because it was so beautiful yesterday, today there is again a photo of my girls together. I lured them to the playground, just to take a few pictures from them again.
Otherwise ... It is cozy intimacy, almost always, they are totally good and play quite a lot together, only this close, like yesterday to see in the picture, that it is rare.
Liebe Grüße von maike
Freitag, 5. November 2010
Seltenheitswert
hat dieses Bild - meine beiden Mädels in trauter Eintracht auf der Couch, den Spielzeugkatalog nach Geschenkideen durchstöbernd. Nicht nur das Weihnachten naht, auch haben beide vor Weihnachten noch Geburtstag ...
This image has rarity value because it occurs non often that my girls are together on the couch. Here they browse but a toy catalog, looking for gift ideas (for themselves of course). It's not just for Christmas, they have both previously still birthday.
This image has rarity value because it occurs non often that my girls are together on the couch. Here they browse but a toy catalog, looking for gift ideas (for themselves of course). It's not just for Christmas, they have both previously still birthday.
Liebe Grüße von maike
Mittwoch, 3. November 2010
dunkel ist's ...
Bevor ich euch einen weiteren Tag ohne Foto lasse, habe ich eben (kurz vor 18 Uhr) am Hafen halt gemacht. Am Montag während unserer Laufrunde, war mir ein wunderschönes Licht am Himmel aufgefallen, dass heute natürlich verschwunden war. Trotzdem ... hier ein bißchen Hafenstimmung im dunkeln.
Before I leave you another day without a photo, I have just made (just 18 clock) a stop at our little harbour. On Monday during our running round I noticed a beautiful light at the sky that was now gone, of course. Still ... Here's a little harbor in the dark mood.
Before I leave you another day without a photo, I have just made (just 18 clock) a stop at our little harbour. On Monday during our running round I noticed a beautiful light at the sky that was now gone, of course. Still ... Here's a little harbor in the dark mood.
Liebe Grüße von maike
Sonntag, 31. Oktober 2010
Halloween
Ganz ehrlich, ich gehöre zu denen, die Halloween nicht mögen. Ich halte dieses von Tür zu Tür laufen einfach für eine Unsitte und nicht für einen Brauch. Speziell, wenn noch welche kommen, nichts sagen und nur ihren Beutel aufhalten ... und dann auch noch das "Danke!" vergessen.
Meinen Kindern kann ich den Spaß natürlich nicht verbieten. Deshalb gibts heute ein Bild von meinem kleinen Geist ...
Honestly, I am one of those who do not like Halloween. I think this run from door to door for is just a bad habit and not a custom. Especially when there come some more, say nothing, just open their bag ... and then also forgot to say THANKS.
I can not forbid the fun to my childen of course. Therefore, today a picture of Lilli, not very scary but she hates to paint her face.
Liebe Grüße von maike
Freitag, 29. Oktober 2010
Entspannung + Testfoto
Donnerstag, 28. Oktober 2010
Unsere Katze gestern abend ... völlig entspannt vorm warmen Ofen.
Our cat last night ... totally relaxed in front of the oven.
Freitag, 29. Oktober 2010
Dies ist sozusagen ein Testfoto. Das Herz habe ich heute durch Zufall in der Stadt erstanden. Ist eigentlich schon Weihnachtsdeko, aber ich fand das auch für Fotos ganz nett.
Mal sehen, ob es schon morgen zum Einsatz kommt ...
This is a test photo. The heart I bought today. It is actually Christmas decoration, but I thought it was quite nice for photos.
Let's see if tomorrow it is used ...
Liebe Grüße von maike
Mittwoch, 27. Oktober 2010
Spielerei
Könnt ihr erkennen, was mein heutiges Bild zeigt?
Can you see what shows my current picture?
Im Vordergrund ist Alinas (Englisch-)Buch zu sehen und im Hintergrund ihre Hände. Ich find's irgendwie witzig. Wodurch der weiß / lila Streifen entstanden ist, weiß ich nicht.
In the foreground you see Alina (English) book and in the background her hands. I think it's kind of funny. What the white / purple stripe is formed of, I don't know.
Liebe Grüße von maike
Dienstag, 26. Oktober 2010
Farbe für den grauen Herbsttag
Heute gibt es ein bißchen Farbe für den grauen Herbsttag.
Diese Blumen stehen auf unserer Eingangstreppe und ich freue mich jedesmal über die tolle Farbkombination!
Today here is some color to a grey autumn day.
These flowers are on our front steps and I am always pleased about the great color combination!
These flowers are on our front steps and I am always pleased about the great color combination!
Liebe Grüße von maike
Sonntag, 24. Oktober 2010
Haarstudio
So, da bin ich wieder ... mit funktionierendem Laptop!
Es ist fast alles wieder in bester Ordnung. Meine Links habe ich mir mühsam wieder zusammen gesucht, meine Programme laufen wieder, nur PhotoImpact, mit dem ich scrappe, habe ich leider eingebüßt. Das ist insofern dumm, da ich leider nicht weiß, wo ich die Installations-CD gelassen haben könnte. Ich vermute sie verliehen zu haben, aber das werde ich rausfinden.
Vielen Dank für all eure lieben Worte!
Mein Foto ... zeigt Lilli. Morgen geht es wieder zur Schule und da mußten noch mal schnell die Haare ein Stück gekürzt werden.
So, here I am again ... with a working laptop!
It's almost everything back in order. My links I've searched laboriously together, my programs are running again, only PhotoImpact, which I use for digital scrapbooking, I have unfortunately lost. This is quite stupid, because unfortunately I don't know where I could have left the installation CD. I guess I have it given to someone but I'm not sure. Thank you for all your kind words!
My photo shows Lilli. Tomorrow it goes back to school and therefore I had to cut piece of her hair.
Liebe Grüße von maike
Donnerstag, 21. Oktober 2010
Nachtrag: Mittwoch
Mittwoch, 19. Oktober 2010
Habe noch einen Nachtrag zu Mittwoch.
Wir waren in Hamburg, um Skijacken und -hosen für die Kinder zu kaufen. Hier stehen wir gerade an den Landungsbrücken vor der Rickmer Rickmers.
I still have a postscript to Wednesday.
We were in Hamburg to buy ski jackets and pants for the children. At the photo we're at the piers before the Rickmer Rickmers (museum ship).
Liebe Grüße von maike
Laptop geschrottet / Broken Laptop
Hallo Ihr Lieben!
Tja, nun ist es auch mir passiert - mein Laptop ist kaputt und ich fühle mich, als hätte man mir einen Körperteil abgetrennt.
Ich könnte heulen, ehrlich gesagt.
Offenbar bin ich selber daran Schuld, denn ich habe es einfach ausgeschaltet, nachdem sich das System mal wieder beim Herunterfahren festgefahren hat und 15, 20 Minuten lang nichts passierte. Vista soll das nicht so gern mögen. Tja.
Nun geht nichts mehr, bzw. es gibt nichts mehr. Kein Internet, keine Programm, nicht einmal der Explorer funktioniert noch. Seltsamerweise funktionierte PhotoShop noch, so dass ich alle meine Bilder (waren nur die von diesem Jahr ... unbedeutende Menge also ...) und einiges der Scrapbooking-Kits auf eine externe Festplatte bringen konnte.
Mein Mann hat heute versucht, das System neu zu installieren - ohne Erfolg. Nun werden wir es gleich zum Händler bringen, in der Hoffnung, dass man dort etwas reparieren kann.
Drückt mir die Daumen!
Hello my dear blog readers
Well, now it is also happening to me - my laptop is broken and I feel as if someone ripped off a part of my body. I could cry, honestly.
Apparently it's my own fault because I turned it off after the system needed more than 15 or 20 minutes to shut it down without any results. Supposedly Vista do not like this. Well.
Now there is nothing more. No internet, no program, not even the Explorer still works. Strangely, PhotoShop still worked, so I have all my pictures (only the trifling amount of this year ... ) and could bring a lot of scrapbooking kits to an external hard drive.
My husband tried to install the system again - without success. Now we will bring it right to the dealer, in the hope that they can fix something there.
Keep your fingers crossed for me!!!
Tja, nun ist es auch mir passiert - mein Laptop ist kaputt und ich fühle mich, als hätte man mir einen Körperteil abgetrennt.
Ich könnte heulen, ehrlich gesagt.
Offenbar bin ich selber daran Schuld, denn ich habe es einfach ausgeschaltet, nachdem sich das System mal wieder beim Herunterfahren festgefahren hat und 15, 20 Minuten lang nichts passierte. Vista soll das nicht so gern mögen. Tja.
Nun geht nichts mehr, bzw. es gibt nichts mehr. Kein Internet, keine Programm, nicht einmal der Explorer funktioniert noch. Seltsamerweise funktionierte PhotoShop noch, so dass ich alle meine Bilder (waren nur die von diesem Jahr ... unbedeutende Menge also ...) und einiges der Scrapbooking-Kits auf eine externe Festplatte bringen konnte.
Mein Mann hat heute versucht, das System neu zu installieren - ohne Erfolg. Nun werden wir es gleich zum Händler bringen, in der Hoffnung, dass man dort etwas reparieren kann.
Drückt mir die Daumen!
***
Hello my dear blog readers
Well, now it is also happening to me - my laptop is broken and I feel as if someone ripped off a part of my body. I could cry, honestly.
Apparently it's my own fault because I turned it off after the system needed more than 15 or 20 minutes to shut it down without any results. Supposedly Vista do not like this. Well.
Now there is nothing more. No internet, no program, not even the Explorer still works. Strangely, PhotoShop still worked, so I have all my pictures (only the trifling amount of this year ... ) and could bring a lot of scrapbooking kits to an external hard drive.
My husband tried to install the system again - without success. Now we will bring it right to the dealer, in the hope that they can fix something there.
Keep your fingers crossed for me!!!
Sonntag, 17. Oktober 2010
Waldspaziergang
Da ich mal wieder ein paar Tage ausgelassen habe, gibts heute zur Entschädigung ein paar mehr. Allerdings sind die alle von heute ... entstanden während eines Waldspaziergangs.
Der Schein des harmonischens Sonntagsausfluges trügt jedoch. Es gab mal wieder die Hälfte des Weges Theater mit der jüngsten Person der Familie ... *seufz* ... Ist das bei euch sonntags auch immer so anstrengend??
As I once again missed a few days, today to compensate I'll show you a few more photos. However, all of today ... taken during a walk in the woods.
The appearance of the harmonic Sunday walk deceptive. There was again half-way dispute (is this the right word?? I'm not sure) with the latest person in the family ...
Is it the same way stressful on Sundays at your family?
Liebe Grüße von maike
Mittwoch, 13. Oktober 2010
Montag, Dienstag, Mittwoch ...
Heute mal wieder gesammelte Werke von 3 Tagen ...
Today, once again collected works of 3 days ...
Montag, 11. Oktober 2010
Lilli hat bei Oma und Opa übernachtet, weil ihre Cousine aus Berlin zu Besuch ist.
Lilli stayed overnight at her grandparents because her cousin from Berlin is visiting them.
Dienstag, 12. Oktober 2010
Katzenleben ....
A cats life ...
Mittwoch, 13. Oktober 2010
Ich hatte ein Shooting, dass mit diesem gigantischen Licht endete. Na gut, okay, ich gestehe ... ich habe etwas an der Gradation herumgespielt ...
I had a shooting that ended with the giant light. Okay, okay, I confess ... I have some tweaking of the gradation ...I had a shooting that ended with the giant light.
Labels:
fotoshooting,
Josy,
Lilli,
paula,
Sonnenuntergang,
strand,
Wasser
Sonntag, 10. Oktober 2010
sonniger Sonntag
Aufgrund eurer lieben Posts bin ich annimiert, gleich meinen nächstes Bild einzustellen. Diesmal gibts ein Foto von mir und Alina, das mein Mann gemacht hat.
Sonntagsspaziergang bei strahlendem Sonnenschein am Strand.
Because of your kind comments I'm animated to make my next post. This time there is a picture of Alina and me made by my husband during our Sunday stroll in the sunshine on the beach.
Sonntagsspaziergang bei strahlendem Sonnenschein am Strand.
Because of your kind comments I'm animated to make my next post. This time there is a picture of Alina and me made by my husband during our Sunday stroll in the sunshine on the beach.
liebe Grüße von maike
Samstag, 9. Oktober 2010
totale Vernachlässigung ...
Tja, was soll ich sagen ... ich habe meinen Blog und euch alle in letzter Zeit ziemlich vernachlässigt. Tut mir total leid! Aber irgendwie schaffe ich es momentan noch nicht mal, täglich ein Bild zu machen. Fragt mich nicht, woran es liegt. Keine Ahnung.
Zumindest habe ich heute 2 Fotos für euch.
Mittwoch, 06. Oktober 2010
Mal wieder Photo-Taking-Wednesday!
Diesmal hat sich Katrin mit Begeisterung zur Verfügung gestellt und wir hatten einen lustigen Nachmittag.
Photo-Taking-Wednesday again!
This time, Katrin has enthusiastically made available and we had a fun afternoon. Freitag, 08. Oktober 2010
Ich habe versucht, ein paar Herbstbilder von Alina und meinem Neffen zu machen. Dies ist eins der wenigen brauchbaren ...
I've tried to do some fall pictures of Alina and my nephew. This is one of the few good ...
Liebe Grüße von maike
Labels:
Alina,
David,
Herbst,
photo-taking-wednesday,
Wasser
Sonntag, 3. Oktober 2010
Herbstspaziergang
Alina und ich haben heute einen Herbstspaziergang gemacht.
Hier seht ihr unsere Bucht. Es war noch gar nicht so dunkel, vielleicht 16.30 Uhr, aber die Stimmung auf dem Bild ist fast schöner als in echt!
Alina and I made an autumn stroll today.
Here you see our bay. It was not so dark, maybe 4.30 p.m., but the mood in the picture is almost as beautiful in real! Liebe grüße von maik
Schuhkauf ...
Samstag, 02. Oktober 2010
Ich weiß nich, ob es euch auch so geht, aber Schuhe kaufen für Kinder ist einfach nur fürchterlich!
I don't know if you feel the same way, but buying shoes for kids is just terrible!
Für alle, die sich für FotoActions interessieren, habe ich noch etwas auf meinem Fotoblog für euch!!
For anyone interested in photo actions, I have something on my photo blog for you.
Ich weiß nich, ob es euch auch so geht, aber Schuhe kaufen für Kinder ist einfach nur fürchterlich!
I don't know if you feel the same way, but buying shoes for kids is just terrible!
Für alle, die sich für FotoActions interessieren, habe ich noch etwas auf meinem Fotoblog für euch!!
For anyone interested in photo actions, I have something on my photo blog for you.
Liebe Grüße von maike
Mittwoch, 29. September 2010
ein paar ...
Mittwoch, 29. September 2010
Heute heute habe ich mal 3 Fotos für euch.
Als erstes Lilli bei der Apfelernte.
Eine kleine Spielerei ... Ich habe dieses Bild in Monochrom-Modus aufgenommen und hinterher die Black N Withish Action verwendet. Als erstes Lilli bei der Apfelernte.
Und zu guter Letzt ein Bild von dem Fotoshooting heute nachmittag. Wir haben eine Menge toller Bilder gemacht und in den nächsten Tagen gibt es bestimmt noch mehr zu sehen.
Übrigens ... wen es interessiert, die Bilder vom letzten Photo-Taking-Wednesday sind auf meinem Fotoblog.
Today I have three photos for you.
First Lilli at the apple harvest.
I played around with the second photo ...I took it in monochrome mode and afterwards used the Black N Withish action.
And finally a picture of the photo shoot this afternoon. We made a lot of great pictures and are in the next few days it still intended to be seen.
By the way ... The photos from the last Photo-Taking-Wednesday can be seen on my photo blog!
Liebe Grüße von maike :)
Abonnieren
Posts (Atom)