Samstag, 26. Juni 2010

Kieler Woche by Night

Freitag, 25. Juni 2010
Ihr merkt vermutlich schon, das Kieler Woche etwas stressig, da man dauernd unterwegs ist. Deshalb reiche ich euch heute schnell mein Bild von gestern nach. Ich war abends noch mal mit Freunden los und mich haben mal wieder die Lichter der Stadt fasziniert.


Donnerstag, 24. Juni 2010

!! Silbermond !!

Alina und ich hatten heute einen MEGA AUFREGENDEN Tag!! Wir hatten die Chance, heute Mittag exklusiv der Gruppe Silbermond beim Soundcheck zuzusehen bzw. zuhören. Und nicht nur das ... wir haben den Tourbus gesehen, durften hinter der Bühne stehen und von dort aus zuhören und letztendlich haben wir auch noch ein paar Minuten geplaudert. (*kreisch*) Die waren alle soooo super nett und wir beiden waren so völlig überwältigt von dem Geschehen.
Natürlich habe ich euch Beweisfotos mitgebracht.
Zustande gekommen ist diese geniale Treffen, weil Alina heute Abend nicht zu dem Konzert auf der Kieler Woche darf. Einfach zu spät für eine 10-jährige, finde ich.
Ich habe dann beim Radiossender nachgefragt, über den das Konzert läuft, woraufhin wir diese Einladung bekamen. Das wurde heute Morgen sogar öffentlich im Radio gesendet ....
Oh man, was tut man nicht alles ....

Alina and I had an extraordinary day today. We got the chance to visit exclusively the german music band Silbermond at Kiel Week. There we'll be a concert tonight and I decided it's too late for a 10 years old girl. Alina was very disappointed about my decision and so I asked at the radio station if there'll be a soundcheck that we could visit. The answer was an invitation to the non puplic soundcheck and to meet the band!!!!
It was sooo cool!! First we watched them in front of the stage, later on the tour manage showed us the tour bus, we were allowed to go backstage and we met them personally!! We talked some minutes and made some photos as proof.
We were both totally flashed about this!!


Mittwoch, 23. Juni 2010

mehr Schiffe

Heute gibt es wieder ein paar Schiffe für euch. Ich gebe zu, es fasziniert mich immer wieder, aber es ist schwer, den Eindruck auf einem Bild wiederzugeben, da irgendwie nie alle Schiffe, die vor einem auf dem Wasser herum fahren, auf ein Bild passen.

I'm faczinatedd of all the sailings ships on the water when it's Kiel Week. So here are some more photos of them. Alina and I watched them while we were laying on the beach, enjoying an ice and the sunshine.


Dienstag, 22. Juni 2010

Alina

Ich habe heute 4 Fotos gemacht - alle 4 von Alina und dies ist eins davon. Natürlich mit meinem neuen Objektiv. :-)

I took 4 photos today - all from Alina and this is one of them. Of course with my new lense :-)


Montag, 21. Juni 2010

neues Objektiv

Um mir einen großen Wunsch erfüllen zu können, hatte ich mir zu meinem Geburtstag Geld gewünscht. Damit habe ich mir ein neues Canon Objektiv gekauft ... und das kam heute an!!!
Es handelt sich um ein 18 - 135 mm Objektiv, das nun mein neues Lieblingsstück werden soll, denn das dauernde Umstecken vom kleinen (18 - 55 mm) zum großen Objektiv (70 - 300 mm) geht mir etwas auf die Nerven. Dieses Neue deckt einen guten Bereich ab und ich hoffe, es hält, was ich mir davon verspreche.
Hier schon mal die ersten Testbilder:

To fulfil myself a wish I bought a new lense with the money I got to my birthday. And this new lense I got today!!! It's a Canon lense 18 - 135 mm and I hope it will become my new favorite! So far I used two lenses with with a focal lenght of 18 - 55 mm and 70 - 300 mm. Both are great but I hope the new one will be practically because I don't have to change as often as I do now.
Here are my first tries:

Sonntag, 20. Juni 2010

Kieler Woche 2010

Da ich kein Bild für gestern habe, gibt es für heute ganz viele. Es ist endlich soweit, die Kieler Woche 2010 hat am Freitag begonnen!! Obwohl sie jedes Jahr statt findet, macht es jedes Jahr wieder eine Menge Spaß und allein der Anblick der vielen Großsegler ist einfach nur schön!
Heute Nachmittag war ich mit den Mädels noch mal los und nach dem türkischen Abendessen ist dieses Bild entstanden.

Because I have no photo for yesterday here some more for today. Finally Kiel Week started on Friday and even though it's held annually it's a lot of fun every year. I love the view on the big sailing ships! This afternoon I went to town with my girls and after turkish dinner I took this shot of both.



Freitag, 18. Juni 2010

nette Überraschung

Heute bekam ich eine ganz tolle nachträgliche Geburtstagsüberraschung von meiner Cousine: Karten fürs Cinemaxx Kino inkl. Gutscheinen für 2 Softdrinks und einer Tüte Popcorn.
Vielen lieben Dank dafür, Kat, die Überraschung ist euch gelungen!!

I got a wonderful surprise today from my cousin as a late birthday present. 2 Tickets for the cinema!




Donnerstag, 17. Juni 2010

16. Juni 2010

und, was meint ihr, wo wir waren?? Richtig, am STRAND!! Der Himmel war blau und die Sonne schien, perfektes Wetter, um die Strandsaison einzuleiten. Ein bißchen wärmer darf es gern noch werden, denn bisher ist die Ostsee bei nur 15°C - eindeutig noch zu kalt zum Baden, aber das wird sich hoffentlich bald ändern.

What do you think where we spent the afternoon? Right, at the beach! The sky was blue and the sun was shining ... perfect to open up the beach saison. Only the water is a bit too cold to take a bath but that will chance soon, I hope.




Dienstag, 15. Juni 2010

mehr Blümchen

Nach langer Zeit (okay, 1 1/2 Wochen) habe ich heute mal wieder mein großes Zoom-Objektiv herausgeholt und mir die Hornveilchen auf unserem Hof als Motiv gesucht. Diese süßen kleinen Blümchen vermehren sich wie verrückt und kommen aus allen möglichen Ritzen. Wir lassen sie stehen, weil es einfach zu putzig aussieht.

After a long time (okay, 1,5 weeks) I took my big zoom lens to take a shot of those cute little violets. They multiply themselves in our patio and it looks so nice with all the little flowers.


Montag, 14. Juni 2010

wieder mal Blumen

Von einer lieben Freundin habe ich zum Geburtstag ein Büchlein mit Sprüchen zum Thema Freundschaft bekommen. Bevor ich zu meinem heutigen Bild komme, möchte ich gern einen davon mit euch teilen:
Freunde
sind jene seltenen Menschen,
die einen fragen, wie es einem geht,
und dann auch die Antwort abwarten.
(Kalenderspruch)

Nach so vielen Partybildern gibt's heute mal wieder ein paar einfache Blümchen, die mir jedoch auf grundd ihrer Anordnung so gut gefallen. Und gelb macht immer irgendwie fröhlich.

After all those party photos here is a simple flower shot for today. I like it because of the arrangement and yellow allways makes me happy!


Sonntag, 13. Juni 2010

40

Freitag, 11. Juni 2010
Diese 40 steht nicht etwa für die 40 Räuber oder für 40 Tage Regenwetter sondern tatsächlich für mein Alter. Ja, ich bin am Freitag 40 geworden.
Mein erstes Bild zeigt euch meinen Gabentisch mit den Geschenken von meiner Familie.

The number 40 doesn't stand for 40 bandits or 40 days of rain ... no, it stands for my age. On Friday I turned 40 and my first photo shows the gifts of my family.

Samstag, 12. Juni 2010
Gestern gab es eine große Party anlässlich meines Geburtstages. Eigentlich hatte ich auf schönes Wetter gehofft, aber das klappte mal wieder nicht ganz. Nachdem fast die ganze Woche vorher verregnet war, war es nun zwar trocken, dafür sehr stürmisch. Unser aufgebautes Partyzelt drohte mehrmals abzuheben.
Aber sicherlich wollt ihr noch etwas zu meinem Bild wissen ....
In unserer Clique gibt es nur noch Geschenke zu runden Geburtstagen. Aber nicht einfach so, man muss schon etwas dafür tun. Erst haben sie mir gesagt, ich müßte Karaoke singen, was für mich die absolute Katastrophe gewesen wäre. Aber dann haben wir TopModel gespielt ... natürlich mit mir als einzigem Model. Und ich habe absolut entzückende Outfits bekommen ... *lol* ... mal mußte ich in einem grünen Regenanzug inkl. Südwester (Regenhut) und viel zu großen Holzbotten laufen, mal in Netzstrumpfhosen, High Heels und durchsichtiger Bluse.
Natürlich haben sich alle köstlich amüsiert und ich habe erst hinterher gemerkt, wie sehr das auf mich und meinen "Fotografier Wahn" gemünzt war, denn ich mußte zwischendurch immer wieder für die "Fotografen" posen.
Am Ende hatee "Heidi" ein Foto für mich und ich kam eine Runde weiter.

I hade a big party because of my 40th birthday with a lot of dear friends and only a small part of my family. The weather could have been better. It stopped raining in return it was pretty windy so that the party tent tried to fly away some times.
Do you wanna know something about the photos?? The first is my father and me ... and a lot of guests. The second is more interesting, or? My best friends initiated a game for me to get my gift. I had to play TopModel with super fantastic outfits. Once I had to walk in an overall with very big shoes, the other time they gave me net tights, pantys, a transparent blouse and high heels. It was a lot of fun for everyone, especially that I had to pose always for the photographers. At the end I got a photo of "Heidi" and got on the next round (like Germanys Next TopModel ;-)


weitere Geschenke ... / more gifts ...

Mittwoch, 9. Juni 2010

Haitabu

Alinas Klasse hat heute einen Ausflug ins Wikinger-Museum nach Haithabu gemacht und ich hatte die tolle Idee, die Klasse zu begleiten. Dieses Muesum liegt an der Schleswiger Bucht und man hat dort einen Teil der früheren Wikingerstadt und der Hafenanlage ausgegbraben und rekonstruiert. Die rekonstruierte Stadt ist wirklich toll angelegt und es gibt sogar Hobby-Wikinger, die zeigen, wie welche Arbeiten früher ausgeführt wurden.
Mein Bild beinhaltet natürlich nichts Wikinger-mäßiges. Es ist die Kirche von Schleswig am gegenüber liegenden Ufer auf unserem morgendlichen Fußmarsch zum Museum. Das Wetter war warm und sehr feucht und der Fußmarsch war echt lang. Entsprechend rund fühlen sich nun meine Füße an.
Das 2. Bild ist aber im Museum aufgenommen. Eine alte Silbermünze ... nachgemacht. Die haben tatsächlich schon damals Geld gefälscht!!

Alinas class made an excursion to a vikings museum at Haithabu (engl. Hedeby) and I had the fantastic idea to accompany her class. The museum is at the bay of Schleswig and there they dug out and old vikings town and harbour and reconstructed it. It's a very interesting area and there are some hobby vikings to show what kind of jobs they did in the past.
My first photo includes of course nothing of vikings. It's the church of Schleswig we saw on our way to the museum in the moring. The weather was warm and humdly and the walk was really long.
The second photo is made in the museum. An old silver coin ... a fake. The already faked money in those days!


Montag, 7. Juni 2010

Samstag, Sonntag und was ekliges für Montag

Samstag, 05. Juni 2010
Die Blüten der Weigelie im Abendlicht ...

The blossom of a tree in the light of the setting sun ...

Sonntag, 06. Juni 2010
Wir hatten super Wetter am Wochenende und hier seht ihr Alina lesend im Liegestuhl.

The weather was absolutely great this weekend and here you see Alina reading while lying in a deckchair.

kleine Spielerei ....

playing around ...

Montag, 07. Juni 2010
Ja, und hier nun etwas ekliges für euch ... könnt ihr's erkennen?? Richtig, eine Zecke. Sie kroch gerade durchs Unterholz ... äh, durch Josys Fell, als ich sie bei lebendigen Leib erwischte. Diese Viecher sehen so richtig zum Schütteln aus! Hoffe, ihr ekelt euch nicht all zu sehr.
Yes and here is something squirmy ... can you recognize it?? Yes, you are right, it's a tick. It was running through Josys fur when I got her alive.

Freitag, 4. Juni 2010

kleines Hochzeits-Shooting

Unsere Nachbarn haben heute geheiratet und ich durfte ein paar Bilder machen!!
Der Ort, an dem Sie gegessen haben, hat einen netten Strand, der sich prima für Bilder eigenet. War allerdings nicht ganz einfach mit der prallen Sonne ...
Das Brautpaar kann ich euch natürlich nicht einfach so zeigen, dafür hab ich hier den Strand für euch (jaaa, auch Ostsee kann schön aussehen!!) und den Brautstrauß.

Today our neighbours got married and I was the lucky one who could take some photos of them. We've been on a beach in the neighbourhood which you can see on my first photo (yes, this is at the Baltic Sea, beautiful, or?). The weather was really fantastic but not even easy to take photos with intense sunshine.
Of course I can't show you the bridal pair but the flowers of the bride in the sand ...

Donnerstag, 3. Juni 2010

genießen

Endlich scheint es Sommer zu werden!!

It seems the summer is here finally!!


See-Rundfahrt

Mittwoch, 2. Juni 2010
Gestern haben wir eine Rundfahrt über den Großen Plöner See gemacht und auf meinem Bild seht ihr das Plöner Schloss vom See aus.

Dienstag, 1. Juni 2010

Wandertag + Nahlinse

Heute war ein besonderer Tag für unsere Schule. Die Schulleiterin hatte für die gesamte Schule (Grund- + Regionalschule) einen Wandertag iniziiert. Für 800 Kinder!! Das Ziel des Wandertages wurde von der Schule bestimmt, die Organisation lag bei den Eltern.
Je nach Alter-/bzw. Klassenstufe sind die Kinder unterschiedliche Strecken gelaufen. Die 1. Klasse z. B. ca. 6 km, die 4. Klassen 10 km und ab 5. Klasse ca. 13 km ... Also nicht gerade wenig.
Aber es sind alle angekommen, das Wetter hat mitgespielt und alle hatten Spaß. Ein gelungener Wandertag also!

Inspiriert durch Doreens Aufnahmen mit der Nahlinse konnte ich nicht umhin, mir auch so etwas zuzulegen. Die Linse kam heute an und wurde direkt ausprobiert. Ich muss aber zugeben, so wirklich einfach ist es nicht. Ich liebe meinen Autofokus, der mit dieser Nahlinse jedoch nicht anwendbar ist. Wir ihr an meinem Bild seht, muss ich noch ein bißchen üben, da ja nur der Ameisenpopo scharf ist ...