Sonntag, 29. August 2010

HansaPark

Heute sind wir endlich dazu gekommen, unseren schon lange aufgeschobenen Besuch im HansaPark, Sierksdorf, nachzuholen. Und wir hatten richtig Glück mit dem Wetter! Erst gegen 15.30 Uhr setze leichter Nieselregen ein. Dafür war es super, super leer und wir brauchten nirgendwo anstehen, konnten immer direkt durch zur Bahn gehen.
Und mein kleiner Adrenalin-Junkie (alias Alina) ist endlich glücklich ;-)
Das Bild ist entstanden, während sie mit ihrer Freundin im Riesenkettenkarussell in luftiger Höhe herumsauste.

Today we finally had time to catch our already long-postponed visit to Hansa Park, Sierksdorf. And we really were lucky with the weather! Only towards the 15.30 clock easily put a drizzle. It was super, super empty and it took us nowhere queue could always go directly through to the station.
And my little adrenaline junkie (aka Alina) is finally happy ;-)
The photo was taken while she and her friend sat in this giant-flier up in the air.


Liebe Grüße von maike

Samstag, 28. August 2010

Sommerblumen

Unglaublich, heute schien tatsächlich die Sonne!  Habe schon wieder ein paar Blümchen für euch, aber die stimmen doch recht fröhlich, oder?

Unbeliveable .. the sun was shining today. Here is  small composition of flowers for you. The colour is like sun shine, or?
Template by Cre@Bisontine

Freitag, 27. August 2010

Nachtrag

Mittwoch, 25. August 2010
Dies war eigentlich ein aufrgender Tag für uns, denn Alina wurde in ihre neue Schule umgeschult. Und was mache ich? Vergesse natürlich meine Kamera zu Hause :( Naja, war ja nicht ganz so wichtig, wie die Einschulung in die 1. Klasse.
Nebenbei sei noch zu erwähnen, dass sie einen tollen Klassenlehrer (okay, bisher) bekommen hat und mit ihren Freundinnen aus der Grundschule zusammengeblieben ist.
Nachmittags waren wir dann noch bei meinem Neffen, der in die 1. Klasse eingeschult wurde. Er ist ein echtes kleines Schnuckelchen und hier seht ihr ihn beim Auspacken unserer Mitbringsel.

This was really an exciting day for us, because Alina was retrained in her new school. And what did I? Of course forgetting my cam at home: ( Well, it was not quite as important as the first enrollment in shool.
By the way it should be mentioned that she has received a great teacher (okay, so far) and stayed together with her friends from elementary school.
In the afternoon we went to my nephew, he was enrolled in the first grade. He is a real little cutie and here you see him unpacking our gifts.


Freitag, 29. August 2010
Eigentlich sieht es mehr nach September als nach Ausgust aus. Das Wetter deprimiert mich so sehr! Seit dem 07. August regnet es hier täglich! Kaum zu glauben, dass eigentlich noch Sommer ist.
In einer Regenpause habe ich mich vorhin mal in den Garten geschlichen und von meiner ... ein Bild zu machen.

Actually it looks more like September than Ausgust. The weather depressed me so much! Since the 07th August, it rains here every day! Hard to believe that actually it's still summer.
In a rain break I've just sneaked into the garden and took a photo of the Clematis.

Liebe Grüße von maike

Dienstag, 24. August 2010

Sturm

Hier stürm es gerade ganz heftig und nun mußten wir gerade feststellen, dass der Sturm einen unserer zwei Apfelbäume gekillt hat! Ganz übel! Auf dem Bild seht ihr, dass der Stamm regelrecht gebrochen ist. Und das, nachdem der Baum bestimmt 5 Jahre brauchte, bis er endlich Früchte truf. Sehr, sehr ärgerlich!

Montag, 23. August 2010

a helping hand

Heute hat die Schule wieder begonnen - zumindest für Lilli. Für Alina geht es erst am Mittwoch auf der neuen Schule weiter. Ich gebe zu, ich habe mich etwas überfordert gefühlt von dem plötzlichen normalen Alltag und war froh, dass Lilli mir begeistert geholfen hat.

Today, the school began again - at least for Lilli. For Alina, it is only on Wednesday to continue the new school. I admit I felt a little overwhelmed by the sudden normal everyday life and was glad that Lilli helped me excited.

Liebe Grüße von maike

Sonntag, 22. August 2010

neuer Bewohner + Alina

Es gibt Tage, da habe ich einfach keine Lust, Fotos zu machen, also seid mir nicht böse, wenn ich ab und zu einen Tag auslasse.
Wir haben herausgefunden, dass wir einen neuen Bewohner in unserem Teich haben ... einen ziemlich großen Teichfrosch!
Das Bild von Alina ist einfach nur ein Schnappschuß, aber mir gefällt es, weil sie so ernst schaut.
Morgen beginnt die Schule wieder! Ich kann kaum glauben, dass 6 Wochen Ferien schon um sind!

There are days when I just do not want to take pictures, so please don't be angry if I leave out every now and then one day.
We found out that we have a new inhabitant in our pond ... a fairly large pond frog!
The picture of Alina is just a snapshot, but I like it because she looks so serious.
Tomorrow begins the school again! I can hardly believe that six weeks holidays are already around!

Liebe Grüße von maike

Donnerstag, 19. August 2010

Garagentor-Hintergrund

Man staune ... es hat aufgehört zu regnen und die Sonne kam tatsächlich heraus!
Ich habe ein bißchen herumprobiert und das Garagentor als Hintergrund genutzt.

It's amazing ... It has stopped raining and the sun actually came out!
I have tried something and used the garage as a backdrop.

used Action: Total Soft by My4Hens


Liebe Grüße von maike

Mittwoch, 18. August 2010

H&M

Heute waren Lilli und ich in der Stadt, um ein Geschenk für meinen Neffen zu besorgen. Er wird nächsten Mittwoch eingeschult. Dieses Foto ist bei H&M entstanden, als sie unbedingt sämtliche Hüte aus der Jungsabteilung aufprobieren musste ...
Eigentlich wollten wir heute den nächsten Versuch starten, in den HansaPark zu fahren, aber ein "Dankeschön ans Wetter" ... *grummel* ... es fiel wieder ins Wasser. :(

Today, Lilli and I were in town to pick up a gift for my nephew. He starts school next Wednesday. This picture was at H & M, as they absolutely had to try on hats from all the boys' department ...
We had planned to start the next trying to drive into the Hansa Park today, but a thanks to the bad weather we had to move our plan again :(


Liebe Grüße von maike

Bücherei

Dienstag, 17. August 2010
Da Alina zurzeit alles an Büchern regelrecht verschlingt und ich permanent Nachschub besorgen soll,  habe ich sie heute in die Bücherei geschleppt. Ein Teil davon ist zwar für Lilli, aber trotzdem werde ich nun hoffentlich erst mal ein paar Tage Ruhe haben!

As Alina currently devours books and I have constantly to reorder new books for her, I took her today to the library. Part of it is true for Lilly, but nevertheless I will now hopefully take a first few days of peace!


PS @Anny: Diesmal ist nachgeschärft.

PS @Birgit: Mit dem Kinofilm hast du nichts versäumt. Ohne Teenie im Haus muss man als Erwachsener so etwas nicht mehr kennen.

Liebe Grüße von maike

Montag, 16. August 2010

Kino

Immer noch Regenwetter. Lilli ist bei Oma und Opa und Alina und ich waren im Kino. Ein Mädchenfilm ... Freche Mädchen

It's still raining. Lilli is for an overnight stay at her grandparents and Alina and were in the cinema, a girls movie ... Cheeky Girls

Liebe Grüße von maike

Sonntag, 15. August 2010

Kite Surf Trophy auf Fehmarn

Ja, das hört sich gut an, oder? Wir hatte uns das auch sehr schön vorgestellt, aber leider wollte der Wind nicht wehen und dann ist es mit dem Surfen immer gleich schlecht.
Trotzdem hatten wir einen netten Tag auf Fehmarn und auf meinem Bild seht ihr Alina, wie sie gerade einen Surf Simulator testet. Sie hat sich wacker geschlagen und hat sogar etliche Drehungen überstanden.

Kite Surf Trophy at Fehmarn ... that sounds good, or? We thought it would be interesting to see the kite surfers in action but unfortunately the wind did not blow. And to surf or to do kite surfing without wind is really dificult.
Nevertheless, we spent a nice day on Fehmarn and on my picture you can see Alina trying  a surf simulator. She has done well and has even survived a number of turns.

Liebe Grüße von maike

Samstag, 14. August 2010

trostlos ...

Heute hat es schon wieder den ganzen Tag geregnet und draußen sah alles irgendwie trostlos aus ...

Today, it has already rained all day and outside everything looked bleak somehow ...

used action: PrimeTime

Liebe Grüße von maike

Freitag, 13. August 2010

Dieses Bild ist eben auf einem eher fragwürdigen Fest an unserem Hafen entstanden. Mir gefiel jedoch die Spiegelung so gut, dass ich es zum Tagesbild erkoren habe.

This photo I just took on a rather dubious celebration of our harbor. However, I liked the reflection so much that I decided to take it for the daily photo.

Liebe Grüße von maike

Donnerstag, 12. August 2010

Blümchen als Ersatzbilder

Ehrlich gesagt, ich habe von heute kein einziges Foto.
Wir hatten geplant, mit unseren Kindern in den HansaPark zu fahren, aber leider fiel dieser Ausflug buchstäblich ins Wasser. Kaum waren wir ein paar Kilometer gefahren, fing es an, wie aus Eimern zu schütten. War natürlich schwer zu verstehen für die Kinder, dass es bei so starkem Regen keinen Sinn macht. Aber es nützte ja nichts, wir mußten umkehren.
Da es dann den gesamten Tag geregnet hat, habe ich hier noch ein paar Bilder von gestern aus dem Botanischen Garten für euch.

Honestly, I have not a single photo for today.
We had planned to travel with our children to Hansa Park, but unfortunately this trip was rained off. As soon as we had driven a few miles, it began to pour out like buckets. That was of course difficult to understand for the children that it makes no sense to visit the park at such heavy rain. But however ... we had to drive home.
Since then it has rained all day, I have a few pictures from yesterday from the Botanical Garden for you.


Liebe Grüße von maike

Photo-Taking-Wednesday | Alter Botanischer Garten

Mittwoch, 11. August 2010
Heute war mal wieder Photo-Taking-Wednesday und wir hatten uns als Location dieses Mal den Alten Botanischen Garten ausgesucht.
Ich muss zugeben, dass ich da vorher noch nie war. Wir kommen bei unseren Fotoaktionen direkt auch noch ein bißchen herum und ich kann nur sagen, dass sicher Besuch wirklich gelohnt hat!
Von verträumter Dornröschen-Romantik bis zur schrottigen Baustelle war alles dabei - eine echte Fundgrube also!

Today was Photo-Taking-Wednesday and we had chosen as a location this time the old botanical garden.
I must admit that I've never been there before. We arrive at our photo actions directly even a little bit around and I can only say that visit has certainly worth it!
From Sleeping Beauty dreamy romance to the trashy site everything was there - a real treasure trove that is!

Liebe Grüße von maike

Mittwoch, 11. August 2010

noch mehr

... Dänemark-Impressionen gibt es hier: Mein Fotoblog

More photos from the Denmark holidays you can find on my photo blog, Link above.

Montag, 9. August 2010

Euro Musiktage

Sonntag, 08. August 2010
Am Wochenende waren bei uns im Ort die 16. Euro Musiktage. Eine Veranstaltung, die alle 2 Jahre stattfindet, und bei der ca. 27 Spielmannszüge teilnehmen. Zum Teil sind es Show-Züge, die wirklich was zu bieten haben.
Das erste Bild zeigt die Show-Brassband unseres Ortes, das zweite Vejen Garden aus Dänemark. Ein reiner Männerspielmannszug, die es abends im Festzelt natürlich ordentlich krachen lassen ... Wer will schaut noch mal bei YouTube vorbei ;-)

Show-Brassband Heikendorf
YouTube / Vejen Garden, DK

Liebe Grüße von maike

Sonnenhut

Samstag, 7. August 2010
Ich glaube, ich habe es schon erwähnt, dass der Sonnenhut eine meiner Lieblingsblumen ist. Als wir heute aus dem Urlaub zurück kamen, standen endlich einige in voller Blüte. Ich liebe diese Mischung der Farben!

I think I've already mentioned that the 'Sonnenhut' is one of my favorite flowers. When we came back from vacation today, finally, some were in full bloom. I really love this mix of colours!

Liebe Grüße von maike

Dänemark | Strandtag + Houstrup

Freitag, 6. August 2010
An unserem letzten Urlaubstag schien endlich schon am Morgen die Sonne, so dass wir bereits um 10.30 Uhr am Strand lagen. Und da nur wenig Wind war, konnte man es auch direkt im Bikini aushalten.
Den Abend haben wir bei meiner Tante und meinem Onkel verbracht. Sie sind Dänen und haben ein Ferienhaus im Nachbarort. Das Grundstück dort ist wunderschön verwachsen und meine Kinder amüsieren sich jedes Mal königlich in der Hängematte.
Am Samstag sind wir morgens um 9 Uhr abgereist und waren dadurch bereits mittags zu Hause.
Und das war's somit an Urlaubsfotos.

On our last vacation day the sun was already shining in the morning, so that we already lay at the beach at 10.30 clock a. m.. And because there was very little wind, you could stand it directly in a bikini.
The evening we spent with my aunt and uncle. They are Danes and have a holiday home in the neighboring village. The yard there is beautiful overgrown and my children always have a lot of fun with the hammock.

On Saturday morning we left our holiday home at 9 clock and arrived at home at noon.
And that was it with vacation photos.

Liebe Grüße von maike

Dänemark | Skjern + Drachen steigen lassen

Donnerstag, 5. August 2010
Wieder mal waren wir vormittags unterwegs.
Bei Skjern gibt es ein Naturschutzgebiet mit tollen Aussichtsplattformen um die Vögel drumherum beobachten zu können. Viele Vögel haben wir nicht gesehen, dafür aber einen Seeadler!! Ein netter Däne ließ uns den Seeadler durch sein Fernrohr anschauen. Ein wirklich beeindruckender Anblick!
Am Nachmittag waren wir wieder am Strand, denn der neu erworbene Lenkdrachen brauchte dringend etwas "Ausflug".

Once again we drove through the neighborhood in the morning.
In Skjern there is a nature reserve with great viewing platforms to observe the birds around. We havn't seen many birds but an sea eagle! A kind dane let us look at the eagles through his telescope. A truly impressive sight!
In the afternoon we were back on the beach, for the newly acquired kite desperately needed to fly around.

Dänemark | Ribe

Mittwoch, 4. August 2010
Heute waren wir in Ribe und ich konnte ein "Kindheitstrauma" beseitigen ;-)
Mit ca. 14 Jahren war ich schon mal auf dem Ribe-Turm. Dieser Besuch ist mir mit Schrecken in Erinnerung geblieben, weil die Glocke anfing zu läuten, als ich direkt daneben stand. Ich weiß nur noch, dass ich schreiend die wackeligen Holztreppen herunter gelaufen bin ...
Lange Rede, kurzer Sinn ... Da ich mich immer wieder gern selber überwinde, mußte ich also unbedingt auf diesen Turm. Und, was soll ich sagen?? Ihr könnt es euch schon denken ... In dem Moment, als Lilli und ich bei der Glocke ankamen, fing das Ding wieder an zu läuten!! Als hätte es jemand für mich bestellt!! Habt ihr schon mal neben einer Glocke gestanden, die grad bimmelt?? Gutes Gefühl .... *wackel*
Nein, diesmal bin ich nicht wieder runter gerannt und der Ausblick von oben hat den Aufstieg über schmale, ausgetretene Holztreppen auf jeden Fall belohnt!

Today we were in Ribe and I was able to eliminate a "childhood trauma" ;-)
With about 14 years I was ever on the Ribe Tower. This visit left me with terror in mind because the bell began to ring when I was standing right next to it. All I know is that I ran out screaming ... I always try to overcome myselves to do something that I really do not like. So I absolutely had to climb this tower. And what can I say? You can imagine it already ... At the moment, as Lilli and I arrived at the bell, the thing began to ring again! As if someone had ordered for me! Have you ever stood next to a bell that tinkles grad? Good feeling ...
No, this time I didn't run back down and the view from above has rewarded the rise of small, worn wooden stairs, in any case!

Ribe Dom Kirche

Sonntag, 8. August 2010

Dänemark | Henne Mølle Å

Dienstag, 03. August 2010
Und wieder sah der Himmel vormittags nach Regen aus. Wir entschlossen uns zur Henne Mølle Å z u fahren. Eine Au, die, nach dem sie sich durch die Dünen geschlängelt hat, in die Nordsee mündet. Ich finde es einfach sehr idyllisch dort und die Mädels hatten eine Menge Spaß, die hohen Dünen zu erklimmen und wieder runter zu rennen, durch die Au zu waten und mit Sand oder Steinen zu werfen.
Wie schön, wenn so einfache Dinge glücklich machen ...

And again, the sky looked like it would starts to rain this morning. We decided to go to Henne Mill Å. A small river that is passing through the dunes  and flows in the North Sea. I think it's just very charming there and the girls had a lot of fun to climb the high dunes and run down again,  to wade through the river and throwing with sand or stones.
How nice if such simple things make happy ...


Ihr mögt jetzt vielleicht denken, dass wir ja nur warm angezogen und nie am Strand waren. Aber das stimmt nicht. Wie waren jeden Nachmittag am Strand und die Jacken mußte man wegen des starken Windes überziehen. Oft konnte man es auch nur mit Jacke am Strand aushalten, aber das macht ja nichts. Schnell hinein in die Wellen und hinterher wieder fix anziehen.

Perhaps you may think that we were only attracted warm, and never were on the beach. But that's not true. We had been on the beach every afternoon and the jackets one coat because of the strong wind. Often you could even just stand on the beach with a jacket, but that does not matter. Quickly jump into the waves and afterwards put on the clothes again.

Dänemark | Lyngvig Fyr + Hvide Sande

Montag, 2. August 2010
Das Wetter war, wie gesagt, etwas durchwachsen. Vormittags meistens bewölket, nachmittags wurde es dann schön. Deshalb sind wir Montagvormittag erst mal zum Leuchtturm Lyngvig Fyr gefahren, sind dort am Strand entlang gelaufen und haben Steine gesammelt. Eine Menge Lochsteine!
Auf den Leuchtturm wollte auf dem Rückweg leider keiner mehr :(
Auf dem Rückweg nach Henne Strand durfte der obligatorische Stop in Hvide Sande natürlich nicht fehlen. Ich habe aber ein untypisches Bild für euch von diesem alten Fischerhafen ...

The weather was, as I said, somewhat mixed. Partly cloudy mostly in the afternoon it was beautiful then. Therefore, Monday morning we went first to the lighthouse Lyngvig Fyr, running along the beach and collected stones. A lot of stones wiht a hole!
Unfortunately, no one from my family would get at the lighthouse.
On the way back to Henne Strand was the obligatory stop in Hvide Sande, of course, not absent. But I have an atypical picture for you of this old fishing port ...


Lyngvig Fyr

Drachenshop in Hvide Sande

Samstag, 7. August 2010

Dänemark | 31. Juli + 1. August 2010

Hallo Ihr lieben Blog-Leser,
wir sind wieder zurück von unserem Dänemark-Urlaub!
Herzlichen Dank auch noch mal für eure lieben Urlaubswünsche, die ich nun hinterher gelesen haben. Das Daumendrücken fürs Wetter hat ein bißchen geholfen, denn es war besser als angekündigt. Allerdings waren 21°C die Top-Temperatur ... aber egal!
Ein paar Bilder habe ich schon für euch, der Rest folgt nach und nach ...

Hello my dear blog readers,
We are back from our Denmark-holiday!
Thank you once again for your kind holiday wishes, which I have now read afterwards. Fingers crossed for the weather has helped a little, because it was better than advertised. However, there were 21 ° C, the top temperature ... But whatever!
A few pictures I have for you, the rest will follow by and by ...


Samstag, 31. Juli 2010
Ankunft an unserem Ferienhaus im Regen :(
Arriving at our holiday home in the rain :(


Sonntag, 01. August 2010
Das erste Mal die Füße in die Nordsee halten ...
The first time with the feet in the North Sea.